Сериал расскажет о трёх женщинах, каждая из которых сталкивается с изменой в браке: о домохозяйке 60-х, светской львице 80-х и адвокате из наших дней.
№ | Название эпизода | Дата выхода | |||
---|---|---|---|---|---|
1
|
|
Убийство означает никогда не говорить, что ты сожалеешь
Murder Means Never Having to Say You're Sorry
|
|
15 Августа 2019
|
|
2
|
|
Я бы хотел убить тебя, но я только что вымыла волосы
I'd Like to Kill Ya, But I Just Washed My Hair
|
|
22 Августа 2019
|
|
3
|
|
Я убил всех, кого он сделал, но задом наперед и на высоких каблуках
I Killed Everyone He Did, But Backwards and in High Heels
|
|
29 Августа 2019
|
|
4
|
|
Ты меня убил
You Had Me at Homicide
|
|
5 Сентября 2019
|
|
5
|
|
Там нет плача в убийстве
There's No Crying in Murder
|
|
12 Сентября 2019
|
|
6
|
|
Практически смертельно во всех отношениях
Practically Lethal in Every Way
|
|
19 Сентября 2019
|
|
7
|
|
Я выяснил, в чем секрет убийства: Друзья. Лучшие друзья.
I Found Out What the Secret to Murder is: Friends. Best Friends.
|
|
26 Сентября 2019
|
|
8
|
|
Браки не распадаются из-за убийства - это просто симптом того, что что-то не так
Marriages Don't Break Up on Account of Murder – It's Just a Symptom That Something Else Is Wrong
|
|
3 Октября 2019
|
|
9
|
|
Мне было просто интересно, что делают дамы, такие как ты, такими смертоносными
I Was Just Wondering What Makes Dames Like You So Deadly
|
|
10 Октября 2019
|
|
10
|
|
Убей меня, как будто это был последний раз
Kill Me as if It Were the Last Time
|
|
17 Октября 2019
|
|